| |
O homem,
artista que seja, é sempre Ele e a sua Circunstância. E Pompeu não
foge a esta regra. Na sua pintura de «figuração abstractizada», o
Norte Português, multiplamente recriado, manifesta-se luminosamente,
nos seus verdes, ocres e azuis, e, também, no vermelho, universal,
do sangue, ou nos vermelhos inumeráveis de um sol poente, que se
afunda no azul do oceano infinito.
Os temas da
sua pintura actual expressam o sincretismo da vida, das emoções, o
ecologismo, até, do estar complexo dos seres na natureza.
A sua
pintura toma-nos a imaginação pela mão, e leva-nos, já meninos
confiantes, a um mundo encantado, de fantasia, sonhos, surpresas e
indagações! Assim, nela, um homem — deus e demónio — toca num piano
a nossa música predilecta. E esta, num ápice, leva-nos a um baile
ritual de aves, talvez em homenagem panteísta à deusa-flor que as
alimenta. Do seu voo somos levados à menina, cujos sonhos
esvoaçantes se ancoram, contudo, à generosa terra-mãe, expressa na
fonte de vida, que uma multiplicidade de seios sugere. Neste
percurso de suavidade e encantamento, de portas abertas à beleza,
vamos projectando sonhos nossos, nas expressões pictóricas de
Pompeu. E no fim deste percurso sem fim sentimos que, também a
Pompeu, Deus deu a chave das «portas
maravilhoso».
|
|
| |
Un
homme, même artiste, est toujours Lui et sa Circonstance. Et Pompeu
n'échappe pas à cette règle. Dans sa peinture de «figuration rendue
abstraite», le Nord du Portugal, multiplement recréé, se manifeste
lumineusement dans ses verts, ses ocres et ses bleus, mais aussi
dans le rouge, universel, du sang, ou dans les innombrables rouges
d'un soleil couchant qui s'abîme dans le bleu de l'océan infini.
Les
thèmes de sa peinture actuelle expriment le syncrétisme de Ia vie,
des émotions, même l'écologisme de l'être complexe des êtres dans Ia
nature.
Sa peinture prend notre imagination par Ia main, et nous
conduit, enfants déjà confiants, dans un monde enchanté de
fantaisies, de rêves, surprises et questionnements. En elle, donc,
l'homme — dieu et démon — joue sur un piano notre musique préférée.
Et celle-ci, en un instant, nous transporte dans un bal rituel
d'oiseaux, en hommage panthéiste — qui sait — à Ia déesse fleur qui
les nourrit. Leur envol nous transporte vers Ia fillette dont les
rêves flottants s'ancrent, malgré tout, dans Ia généreuse terre
mère, figurée par Ia source de vie, qu'une multiplicité de seins
suggère. En ce parcours doux et enchanteur, de portes ouvertes sur
Ia beauté, nous projetons nos rêves a nous sur les expressions
picturales de Pompeu. Et au bout de ce parcours sans fin, nous
sentons bien qu'à Pompeu aussi, Dieu a remis Ia clé des «portes du
merveilleux»
|
|